-
1 blanc de chaux
-
2 blanc de chaux
mlimewash, white washDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > blanc de chaux
-
3 blanc de chaux
сущ.общ. известковая побелка, известь для побелки -
4 blanc de chaux
-
5 blanc
blanc, blanche [blɑ̃, blɑ̃∫]1. adjectivea. ( = sans couleur, pâle) whiteb. [page, bulletin de vote] blank ; [papier non quadrillé] plain• il a rendu copie blanche or sa feuille blanche he handed in a blank paperc. [domination, justice, pouvoir] white2. masculine nouna. ( = couleur) whitec. ( = espace non écrit, non enregistré) blank• il y a eu un blanc (dans la conversation) there was a lull in the conversation ; (dû à la gêne) there was an embarrassed silence• j'ai eu un blanc ( = trou de mémoire) my mind went blankd. ( = vin) white winef. ( = personne) un Blanc a white mang. ► à blanc3. feminine nouna. ( = femme) une Blanche a white woman* * *Blanche blɑ̃, blɑ̃ʃ nom masculin, féminin white man/woman* * *blɑ̃, blɑ̃ʃ (blanche)1. adj1) (couleur) white2) (race) white3) fig (sans les caractéristiques habituelles) (page, feuille) blank, (examen) mock, (vote, bulletins) blank4) (= innocent) pure2. nm/f(de race blanche) white, white man/woman3. nm1) (= couleur) whiteColette est habillée tout en blanc. — Colette is dressed all in white.
2) (= linge)3) (= espace non écrit) blankchèque en blanc — blank cheque Grande-Bretagne blank check USA
4) (blanc d'œuf) egg white5) (blanc de poulet) breast, white meat6) (vin blanc) white wine7)à blanc [chauffer] — white-hot, [tirer, charger] with blanks
4. nfMUSIQUE minim Grande-Bretagne half-note USA * (= drogue) smack* * *A adj1 ( couleur) white; fleurs/dents/chaussettes blanches white flowers/teeth/socks; blanc mat/brillant matt/glossy white; devenir blanc to go ou turn white; blanc de peur white with fear; ⇒ aspirine, cheveu, coudre, crapaud, loup, patte;2 ( occidental) gén white; Anthrop Caucasian; homme/quartier blanc white man/district; race/domination blanche white race/domination;3 ( innocent) il n'est pas blanc dans l'histoire he was certainly mixed up in it; ne pas être blanc to have a less than spotless reputation;4 ( vierge) blank; page/feuille blanche blank page/sheet; rendre feuille or copie blanc Scol, Univ to give in a blank script;C nm2 ( peinture) white paint; un tube de blanc a tube of white paint; peindre en blanc, passer au blanc to paint [sth] white [mur, meuble];3 ( linge) household linen; promotion de blanc household linen promotional sales; quinzaine du blanc household linen sales period;5 Culin ( de volaille) white meat; ( de poireau) white part; ( d'œuf) white; battre les blancs beat the whites; un blanc de poulet a chicken breast; je préfère le blanc I prefer white meat; ⇒ neige;6 Vin ( vin) white wine; ( verre de vin) glass of white wine; préférer le blanc to prefer white wine;7 Imprim ( espace entre des mots) ( volontaire) blank; ( involontaire) gap; laisser un blanc to leave a blank; remplir les blancs to fill in the blanks; il y a un blanc dans le texte there's a gap in the text; laisser en blanc to leave [sth] blank [nom, adresse];8 ○( liquide pour corriger les erreurs) correction fluid, Tipp-Ex®, white-out US; mettre du blanc sur qch to Tipp-Ex sth out, to white sth out US [texte, erreur];9 ( temps mort) lull;12 Bot ( moisissure) powdery mildew.D à blanc loc Mil ( sans projectile offensif) coup à blanc blank shot; tirer à blanc to fire blanks; charger à blanc to load [sth] with blanks.E blancs nmpl Jeux (aux échecs, aux dames) white (sg); les blancs gagnent white wins; je prends les blancs I'll be white.F blanche nf2 Jeux ( au billard) white (ball);3 ○( eau-de-vie) brandy;blanc de baleine spermaceti; blanc de blanc blanc de blancs; blanc cassé off-white; blanc de céruse white lead; blanc de chaux whitewash; blanc crémeux cream; blanc d'Espagne whiting; blanc laiteux milk white; blanc de l'œil white of the eye; blanc d'œuf egg white; blanc de plomb flake white; blanc de zinc zinc oxide.c'est écrit noir sur blanc it's there in black and white; quand l'un dit blanc, l'autre dit noir they can never agree on anything; avec lui/elle, c'est (toujours) tout blanc ou tout noir he/she sees everything in black-and-white terms; c'est un jour à marquer d'une pierre or croix blanche it's a red-letter day, it's a day to remember; regarder qn dans le blanc des yeux to look sb straight in the eye; se regarder dans le blanc des yeux to gaze into each other's eyes.( féminin blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] adjectif1. [couleur] whiteêtre blanc de peau to be white-skinned ou pale-skinneda. (sens propre) snow-white, (as) white as snow, (as) white as the driven snow3. [vierge] blankécrire sur du papier blanc to write on plain ou unlined paper4. [examen] mock7. [verre] plain8. LITTÉRATURE [vers] blankblanc nom masculin1. [couleur] white2. [matière blanche]3. [cornée]4. CUISINEblanc d'œuf egg white, white of an egg5. [linge]6. [vin] white wine[dans une conversation] blankblanc adverbeun jour il dit blanc, l'autre il dit noir one day he says yes, the next day he says no2. HISTOIRE [en Russie] White Russianblanche nom féminin2. (très familier & argot milieu) [héroïne]3. [eau-de-vie] colourless spirit————————à blanc locution adjectivale[cartouche] blank————————à blanc locution adverbiale1. ARMEMENT2. [à un point extrême]————————en blanc locution adjectivale1. [chèque, procuration] blank2. [personne]————————en blanc locution adverbiale[peindre, colorer] white[s'habiller, sortir] in whitelaisser une ligne/page en blanc to leave a line/page blank -
6 chaux
f1) известьchaux cuite [incuite] — обожжённая [необожжённая] известьchaux vive [anhydre, calcinée] — негашёная известьnitrate de chaux — азотнокислая известь; известковая селитраeau de chaux — известковый раствор••fait [bâti] à chaux et à ciment [à plâtre, à sable] — крепко скроенный ( о человеке); слаженный ( о коллективе); созданный на прочной основе2) уст. кальций -
7 blanc
I 1. adj ( fém - blanche 1.)1) белыйêtre blanc — быть бледным; плохо выглядеть; побледнеть ( от переживания); быть незагорелым••bruit blanc — "белый" шум2) чистыйfeuille blanche — белый, чистый лист3) перен. невиновный, незапятнанный; не имеющий судимостиs'en tirer blanc comme neige — выйти сухим из водыvoix blanche — 1) бесцветный голос 2) муз. плоский, чрезмерно открытый звукmariage blanc — фиктивный бракexamen blanc, bac blanc — предварительный экзамен, экзамен без оценки5) пустой; безрезультатный, бесполезный2. m ( f - blanche 2.)белый [белая] ( о человеке белой расы)3. m; см. blanc II 4. advplus blancd разг. — ещё сильней, ещё большеII m1) белый цвет; белая краскаblanc cassé — не совсем белый; слегка окрашенныйs'habiller en blanc — одеваться в белоеles hommes en blanc — "люди в белом", врачи, хирурги••mettre qn en blanc — обыграть кого-либо дочиста, разорить, оставить в одной рубашкеmets au blanc — блюдо под белым соусомdire blanc et noir — говорить то одно, то другоеvouer au blanc — одевать ( ребёнка) во всё белое (по обету в честь богоматери)2) пробел; пустое местоaccepter en blanc — принять (вексель) на предъявителяsigner en blanc — подписать чистый лист ( на котором будет написан текст)en blanc — открытый, бланковый (о чеке и т. п.)blanc de céruse, blanc d'argent, blanc de plomb — свинцовые белилаblanc de chaux — известь для побелкиse mettre du blanc уст. — употреблять белила5) белое вино6) белое мясо ( куриное и у дичи)7) белокblanc d'œuf — яичный белок••regarder dans le blanc des yeux — посмотреть на кого-либо в упорse manger le blanc des yeux разг. — выцарапывать друг другу глаза8) центр мишени9) белый сахар10)(maladie du) blanc с.-х. — мучнистая роса12) бланк13)chauffer à blanc — 1) накаливать добела 2) (qn) злить, раздражать15)tirer à blanc — стрелять холостыми патронами16)cuisson au blanc — варка в специальном отваре ( для сохранения белого цвета у продуктов) -
8 blanc
m1) белый (цвет)2) наиболее яркие места ( телевизионного) изображения3) пауза; интервал5) белила; белая глазурь; белая эмаль; белая краска; белый пигмент•- blanc d'argent
- blanc de baryte
- blanc de chaux
- blanc d'Espagne
- blanc fixe
- blanc idéal
- blanc de Meudon
- blanc de neige
- blanc d'ordre supérieur
- blanc de plomb
- blanc de référence
- blanc soudant
- blanc de titane
- blanc de zinc -
9 варен
прил а (de) chaux; варна вода chaux hydraulique, calcium hydrate; варно мляко lait de chaux, blanc de chaux; badigeon m; варна пещ four а chaux; chaufour m; варна яма carrière а pierrs а chaux. -
10 كلس
كِلْسٌ['kils]n mجيرٌ f chaux◊طَلَى الحائِطَ بالكِلْسِ — Il a chaulé le mur.
♦ حَجَرُ الكِلْسِ pierre à chaux♦ كِلْسٌ حَيٌّ chaux vive♦ كِلْسٌ مُطْفَأٌ chaux maigre♦ ماءُ الكِلْسِ blanc de chaux -
11 limewash
badigeon m, badigeon à la chaux m, blanc de chaux m, chaux mDictionary of Engineering, architecture and construction > limewash
-
12 white wash
badigeon m, blanc de chaux m, chaux f, lait de chaux fDictionary of Engineering, architecture and construction > white wash
-
13 известковая побелка
-
14 постен
прил maigre, de carême; постно ядене un repas maigre; постни дни jours maigres; постна боя badigeon m; lait de chaux, blanc de chaux. -
15 известь для побелки
ngener. blanc de chaux -
16 ELOXOCHICUAHUITL
êlôxôchicuahuitl:Magnolia blanc-de-chauxMagnolia dealbata Succ. (Santamaria op cit p 470). Décrit dans Sah11,201.Angl., whitewash magnoliaArboles de flores que se llaman eloxochicuahuitl, en las cuales nacen unas flores grandes; son de la hechura de las mazorcas de mais cuando estan en la caña; son muy olorosas y también se beben con el cacao y si echan mucha emborracha, hase de echar poca, tambien echada en el agua la hace sabrosa. Sah HG XI 7,288 = Sah Garibay III 330 = Sah11,201.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ELOXOCHICUAHUITL
-
17 whitewash
noun (a mixture of usually lime and water, used for whitening walls.) lait/blanc de chaux -
18 slap
∎ she slapped his face, she slapped him across the face elle l'a giflé, elle lui a donné une gifle;∎ to slap sb on the back (for hiccups, in greeting) donner à qn une tape dans le dos; (in praise) féliciter qn en lui donnant une tape dans le dos;∎ to slap sb's wrist or wrists, to slap sb on the wrist or wrists taper sur les doigts de qn∎ just slap some paint over it passe un coup de pinceau dessus;∎ slap some Sellotape ® across it mets juste un bout de Scotch ® dessus∎ the waves slapped against the harbour wall les vagues battaient contre la digue;∎ the flag was slapping against the mast le drapeau claquait contre le mât3 noun∎ they gave him a slap on the back (in praise) ils lui ont donné une tape dans le dos pour le féliciter;∎ I got a slap in the face j'ai reçu une gifle;∎ figurative it was a real slap in the face ça m'a fait l'effet d'une gifle;∎ I got away with just a slap on the wrist j'en ai été quitte pour une tape sur les doigts∎ the slap of bare feet on the floor le bruit de pieds nus sur le plancher;∎ the slap of the waves against the side of the boat le clapotis des vagues contre la coque4 adverbfamiliar en plein;∎ she rode slap into me elle m'est rentrée en plein dedans;∎ I ran slap into a tree je suis rentré en plein ou tout droit dans un arbre;∎ slap in the middle of the meeting en plein ou au beau milieu de la réunion►► slap shot (in ice-hockey) lancer m frappé, tir m frappébattre(a) (book, money) poser bruyamment;∎ she slapped £1,000 down on the table elle a jeté une liasse de 1000 livres sur la table∎ slap some paint on the door donne un coup de pinceau sur la porte;∎ the whitewash only needs to be slapped on le blanc de chaux n'a pas besoin d'être étalé soigneusement;∎ hang on, I'll just slap some make-up on attends, je vais juste me maquiller vite fait(b) (tax, increase)∎ they slapped on a 3 percent surcharge ils ont mis une surtaxe de 3 pour cent;∎ 10 percent was slapped on the price ils ont augmenté le prix de 10 pour cent -
19 slosh
slosh [slɒʃ](b) familiar (pour → onto floor) répandre□ ; (→ into glass, bucket) verser□ ; (apply → paint, glue) flanquer;∎ she sloshed some bleach into the bucket elle a versé de l'eau de Javel dans le seau;∎ she sloshed whitewash on or over the wall elle a barbouillé le mur de blanc de chaux□∎ the juice sloshed all over the tablecloth le jus s'est renversé partout sur la nappe;∎ water sloshed over the edge l'eau a débordé(b) (move → in liquid, mud) patauger;∎ we sloshed through the mud on a pataugé dans la boueplouf∎ the water sloshed about in the bucket l'eau clapotait dans le seau;∎ the children were sloshing about in puddles les enfants pataugeaient dans des flaques d'eau -
20 splash
splash [splæʃ](a) (with water, mud) éclabousser;∎ the bus splashed us with mud or splashed mud over us le bus nous a éclaboussés de boue;∎ to splash water at one another se jeter de l'eau;∎ she splashed wine on or over her dress elle a éclaboussé sa robe de vin;∎ I splashed my face with cold water or cold water onto my face je me suis aspergé le visage d'eau froide ou avec de l'eau froide;∎ he splashed his way across the river il a traversé la rivière en pataugeant(b) (pour carelessly) répandre;∎ he splashed bleach on the tiles il a répandu de l'eau de Javel sur le carrelage;∎ I splashed disinfectant round the sink j'ai aspergé le tour de l'évier de désinfectant∎ he splashed whitewash on the wall il a barbouillé le mur au blanc de chaux∎ the story was splashed across the front page l'affaire était étalée à la une des journaux∎ the tea splashed onto the floor/over the book le thé éclaboussa le sol/le livre;∎ the paint splashed on my trousers la peinture a éclaboussé mon pantalon;∎ heavy drops of rain splashed on the ground de grosses gouttes de pluie s'écrasaient sur le sol(b) (walk, run etc) patauger, barboter;∎ we splashed across the stream nous avons traversé le ruisseau en pataugeant;∎ he splashed through the mud/puddles il a traversé la boue/les flaques d'eau en pataugeant3 noun∎ the ball made a loud splash le ballon a fait un grand plouf;∎ he fell/jumped in with a splash il est tombé/il a sauté dedans avec un grand plouf∎ to give sth a splash of colour donner une touche de couleur à qch;∎ splashes of white des taches blanches;∎ there was a bright splash of light on the wall il y avait une tache de lumière vive sur le mur(c) (small quantity → of liquid) goutte f;∎ would you like a splash of soda in your whisky? voulez-vous un peu de soda dans votre whisky?;∎ just a splash of lemonade, please juste une goutte de limonade, s'il vous plaît∎ to make a splash faire sensation;∎ his arrival caused a bit of a splash son arrivée n'est pas passée inaperçue□4 adverb∎ to go/to fall splash into the water entrer/tomber dans l'eau en faisant plouf►► splash headline manchette f;Computing splash screen splash screen m(duck, swimmer) barboter;∎ he was splashing about in the bath/swimming pool il barbotait dans son bain/la piscine(spaceship) amerrir(spend) faire des folies;∎ to splash out on sth se payer qch(money) claquer;∎ she splashed out a lot of money on a camera elle a claqué un argent fou pour s'acheter un appareil photo(be thrown up → liquid, mud etc) gicler(liquid, mud etc) faire gicler
См. также в других словарях:
Blanc de chaux — ● Blanc de chaux dissolution de chaux éteinte dans de l eau, qui sert à badigeonner, à blanchir … Encyclopédie Universelle
chaux — [ ʃo ] n. f. • 1155; lat. calx, calcis « pierre » 1 ♦ Oxyde de calcium (CaO) obtenu par la calcination des pierres à chaux ou pierres à plâtre. ⇒ calcaire. Chaux hydratée ou éteinte (hydroxyde de calcium Ca(OH)2). Chaux vive, qui ne contient pas… … Encyclopédie Universelle
blanc — blanc, blanche 1. (blan, blan ch ; le c ne se lie pas : blanc et noir, dites : blan et noir ; excepté dans cette locution où d ordinaire on le fait entendre : du blanc au noir, dites : du blan k au noir ; l s au pluriel se lie : blancs et noirs,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BLANC — ANCHE. adj. Qui est de la couleur du lait, de la neige, etc. Marbre blanc. Satin blanc. Plume blanche. Papier blanc, très blanc. Couleur blanche. Ruban blanc. Écharpe blanche. Cheveux blancs. Barbe blanche. Homme tout blanc de vieillesse. Dents… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
blanc — 1. blanc, blanche [ blɑ̃, blɑ̃ʃ ] adj. et n. • v. 950; frq. °blank « brillant » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est d une couleur combinant toutes les fréquences du spectre, et produisant une impression visuelle de clarté neutre. Blanc comme la neige, le lait… … Encyclopédie Universelle
BLANC, ANCHE — adj. Qui est de la couleur du lait, de la neige, etc. Marbre blanc. Satin blanc. Plume blanche. Papier blanc. Couleur blanche. Ruban blanc. écharpe blanche. Cheveux blancs. Barbe blanche. Il se dit aussi de Plusieurs choses qui ne sont pas tout à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
blanc — I. BLANC, CHE. adj. Qui est de la couleur du lait, de la neige, etc. Marbre blanc. Satin blanc. Plume blanche. Couleur blanche. Ruban blanc. Echarpe blanche. Cheveux blancs. Barbe blanche. Homme tout blanc de vieillesse. Dents blanches. Pain… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CHAUX — n. f. T. de Chimie Alcali qui se trouve ordinairement combiné avec certains acides, et surtout avec l’acide carbonique. Les marbres, la craie, etc., sont des carbonates de chaux. Les coquilles d’huîtres et d’oeufs contiennent de la chaux.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CHAUX — s. f. Il se dit, en Chimie, d Un alcali qui se trouve ordinairement combiné avec certains acides, et surtout avec l acide carbonique : on donne à cette dernière combinaison le nom de Carbonate calcaire ou de chaux. Les marbres, la craie, etc.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chaux — (chô ; l x ne se lie pas ; de la chô et du sable ; Chifflet, Gramm. p. 218, fait même remarque) s. f. 1° Substance très répandue dans la nature, surtout en combinaison avec l acide carbonique qui forme avec elle la pierre à bâtir et les marbres … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Blanc arboricole — Eau de chaux L’eau de chaux est une solution saturée d’hydroxyde de calcium (Ca(OH)2) produite en mélangeant de la chaux aérienne à de l’eau. La chaux aérienne se dissout (faiblement) dans l’eau et le filtrat obtenu constitue l’eau de chaux. Elle … Wikipédia en Français